“Elle
m’a
dit
qu’elle
voulait
juste
baiser。
Moi
aussi,
donc
parfait。”
——“她说她只想做爱。我也一样,完美。”
陈白暂停,写道:
“Les
hommes
décrivent
le
sexe
sans
amourme
une
transaction
propre。
Les
femmes,
même
quand
elles
le
choisissent,
le
racontentme
un
écart。”
——“男人把无爱之性叙述为一次干净的交换;而女人,即使是主动选择,也常常叙述为一次偏离。”
这些分析让她越来越冷静。
她意识到,自己并不是想“反对炮友文化”,她想的是——在这个文化被当作解放标志来庆祝的当下,是否有人意识到,这仍然是一种“被编码”的自由?