笔趣阁

笔趣阁>唐才子传(精)--中华经典名著全本全注全译 > 李频(第1页)

李频(第1页)

李频

频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,长,庐西山。多记览,于诗特工,与同里方干为师友。给事中姚合时称诗颖,频不惮走千里丐其品第,合见,大加奖挹,且爱其标格,即以女妻之。大中八年,颜标榜擢进士,调秘书郎,为南陵主簿,试判入等,迁武功令。频性耿介,难干以非理,赈饥民,戢豪右,于是京畿多赖,事事可传。懿宗嘉之,赐绯银鱼,擢侍御史,守法不阿,迁都官员外郎。表乞建州刺史,至则布条教,以礼治下。时盗所在冲突,惟建赖频以安,未几卒官下。榇随家归,父老相与扶柩哀悼,葬永乐州,为立庙于梨山,岁时祭祠,有灾沴必祷,垂福逮今。频诗虽出晚年,体制多与刘随州相抗,骚严风谨,惨惨逼人。有诗一卷,今行世。

【注释】

1睦州寿昌人:实为睦州清溪(今浙江淳安)人。

2诗颖:才能杰出的诗人。

3奖挹(yi):奖掖。

4标格:风度,风范。

5颜标:大中八年(854)癸酉科状元,历饶州刺史,乾符五年(878)王仙芝部将攻饶州,守城而死。

6秘书郎:官名,掌四部图籍,凡课写功程皆判之。

7南陵:县名,治所在今安徽南陵。主簿:官名,管理文书簿籍,参议本署政事,为官署中重要佐官。

8武功:县名,治所在今陕西武功。

9戢(ji):抑制。豪右:指豪门大族。

10京畿:国都所在地及其附近地区。

?懿宗:即唐懿宗李漼,初名温,宣宗长子,在位怠于政事,笃信佛教,死后不久即爆发王仙芝、黄巢农民起义。

?赐绯银鱼:阶官品未及赐绯章服,特许改换绯服、佩银鱼袋,称赐绯银鱼袋。

?都官员外郎:官名,尚书省刑部都官司副长官,佐都官郎中掌囚徒衣食药疗、理冤申诉之事。

?条教:法规,教令。

?时盗所在冲突:指王郢起义事,乾符二年(875)节度使赵隐有功不赏,王郢率众作乱,众至万人,攻陷苏、常,转掠浙江,南及福建,次年攻陷郢州(今湖北钟祥)、复州(今湖北沔阳),乾符四年(877)兵败被杀。

?榇(chèn):棺材。

?永乐州:据学者考证,当为将乐县(今属福建)永洛洲之误。

?灾沴(li):旧指阴阳之气不合而造成危害。

?刘随州:即刘长卿,曾任随州刺史,故称。传见本书卷二。

【译文】

李频,字德新,睦州寿昌人。年少聪秀颖悟,长大后,在西山结庐而居。李频作文多记他看到的景物,在作诗方面造诣尤高,跟同乡的方干既是师生也是朋友。给事中姚合当时被称作诗中俊杰,李频不辞辛苦奔走千里去请求他为自己的诗点评高低,姚合一见,大为赞赏提拔,而且喜爱他的风度,就把女儿许配给他为妻。大中八年(854)颜标那一榜的进士,调任秘书郎,担任南陵主簿,考试判文合格,迁任武功县令。李频性格耿直刚介,难以用不合理的方式干谒,救济饥饿的百姓,抑制豪门大族,在当时京都一带的治安多靠他而无事,李频的事迹也都可以流传后世。唐懿宗嘉奖他,赐给他绯服和银鱼袋,提拔为侍御史,坚守法律刚正不阿,迁任都官员外郎。上表祈求担任建州刺史,到建州就宣布法规,通过礼节治理属下,当时天下到处都有盗贼作乱,只有建州靠着李频的治理平安无事。不多久,李频死在任上。他的灵柩随家人回乡,乡亲父老结伴来扶灵柩表示哀悼,埋葬在永乐州,在梨山上为他建庙,逢年过节都祭祀他,有灾害不祥之事就来祈祷,该庙直到今天仍在降福于民。李频诗歌虽然出于晚唐,诗歌体式却多能跟刘长卿相抗衡,风骚严谨,忧愁逼人。李频著有诗歌作品一卷,如今流传在世。,,

已完结热门小说推荐

最新标签